「J2に来ないで」
— 来ないでJ2 (@dontcomej2) 2015年10月21日 11:10
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「J2 に来てください。」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/J2%E3%81%AB%E6…
英語の野郎…
「おかっち」
— おか松(おかっち)@ヒステリックパニック (@okadakee) 2015年10月21日 11:10
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「楽しい!うんち」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%8A%E3%8…
は?
「ひらけポンキッキ」
— 黒烏龍@紅楼夢え-09a (@kuro_oolong96) 2015年10月21日 11:51
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「逆境無頼カイジ」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%B2%E3%8…
!?
「先生バナナはおやつにはいりますか」
— あのん (@anon5r) 2015年10月21日 12:03
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「先生のバナナはおやつですか。」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E5%85%88%E7%9…
「戦艦扶桑」
— (v ・x・)春原すのこ (@sunozou1) 2015年10月21日 12:17
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「宇宙戦艦ヤマト」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E6%88%A6%E8%8…
!?
「安部奈々さんじゅうなな歳」
— (imas10th不参加orz)越いぶき (@riceshower1989) 2015年10月21日 12:29
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「致命的な年の阿部菜 々 子」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E5%AE%89%E9%8…
「みくみくにして」
— すん (@UKSoooN) 2015年10月21日 12:35
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「やんよ」
#折り返し翻訳 #MA11 bit.ly/1GoIZru
なんで訓練されてんだよw
「クロスボーンガンダムX1」
— アスト (@TOXMX_XX) 2015年10月21日 12:36
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「機動戦士ガンダム F90」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%AF%E3%8…
ファッ!?
「まじっく快斗」
— とり (@tori_9999) 2015年10月21日 12:38
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「怪盗キッド」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%BE%E3%8…
なん……だと……!?
「おまんこ」
— nohitoの新刊は委託中です (@nohito_nohito) 2015年10月21日 12:39
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「幸せ。」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%8A%E3%8…
わかる
「アイドルマスター」
— 嘯(しゃお)@ねうろろぎー (@xiao_shun_meng)
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ケロロ軍曹」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%A2%E3%8…
なんでや!なんでやねん!2015年10月21日 12:43
「あさり~しじみ~はまぐりさん~♪」
— じゃこ@毎日夕立 (@jakoo21) 2015年10月21日 12:49
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ハマグリ アサリ ハマグリさん ~ ♪」
しじみ…(´;ω;`)
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%82%E3%8…
「チケットをご用意することが出来ませんでした」
— けるまぴー (@kelmaP) 2015年10月21日 13:07
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「チケットを提供することができます。」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%81%E3%8…
「アイドルマスター」
— 白野いぬ (@hutu_no_inu) 2015年10月21日 13:51
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ケロロ軍曹」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%A2%E3%8…
な ん で や
「オノデン」
— マウス (@mouseunit) 2015年10月21日 14:27
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ラオックス本店」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%AA%E3%8… なかなかロックな翻訳です
「チケットをご用意できませんでした」
— t3@ISF-H19 (@t3_) 2015年10月21日 14:28
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「チケット購入可能」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%81%E3%8…
嘘つき!!!!!!!!
「死せる孔明、生ける仲達を走らす」
— 杜康潤9/7孔明のヨメ。5巻&江河の如く (@toko_wanko) 2015年10月21日 14:30
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「仲達ドライブ、ライブに死」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E6%AD%BB%E3%8…
何故。
「フカセトラップ」
— かめりあ@秋M3 第二展示場2Fシ-01 (@cametek) 2015年10月21日 14:37
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「秋の詩」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%95%E3%8…
「アイドルマスター」
— ぽん太郎 (@Uma_pong) 2015年10月21日 14:41
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ケロロ軍曹」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%A2%E3%8… ……?
「ありなっち」
— 種村有菜 (@arinacchi) 2015年10月21日 16:17
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「嫌なにおいがあった」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%82%E3%8…
ちょっ(笑)
「巴マミ」
— 吉田隆一/十月はひつじの国 (@hi_doi) 2015年10月21日 16:49
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「ほむら」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E5%B7%B4%E3%8…
ホントだ。なにこのほむマミエンジン
「オイラはトカゲじゃねぇ!」
— 緒原博綺@読切準備中 (@Hiroki_PLT) 2015年10月21日 16:50
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「私はトカゲ!」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%AA%E3%8…
トカゲじゃねぇか
なぜ会社にしたのか・・・。
— 時雨沢恵一@キノ19巻発売中! (@sigsawa) 2015年10月21日 18:27
「バルス」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「株式会社バルス」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%90%E3%8…
(*´ω`*)
— Ryuji TSUTSUI (@ryu22e) 2015年10月21日 19:11
「つらい、もうだめだ」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「一生懸命、仕事に行く」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%A4%E3%8…
「戦艦大和」
— 藤浪智之 (@tokeneko) 2015年10月21日 19:37
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「宇宙戦艦ヤマト」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E6%88%A6%E8%8…
生まれ変わった!
「ダーンケ♥セックスしよっ♥」
— 聖☆司 (@hijituka) 2015年10月21日 19:38
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「♥ セックス ダンス!♥」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%80%E3%8…
♥ セックス ダンス!♥
「ボーイズラブ」
— Enbos (@Enbos)
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「やおい」
!!!!!!!!!!!!!!!!
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%9C%E3%8…2015年10月21日 19:44
正しく訳しやがって・・・。
— 時雨沢恵一@キノ19巻発売中! (@sigsawa) 2015年10月21日 20:00
「時雨沢恵一は頭がおかしい」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「時雨沢恵一は頭がおかしい」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E6%99%82%E9%9…
映画のタイトルみたいになった。
— 時雨沢恵一@キノ19巻発売中! (@sigsawa) 2015年10月21日 20:10
「トマトを敷いて眠れ」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「置かれたトマト、眠れぬ夜」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%83%88%E3%8…
なぜ告白へと変化する・・・?
— 時雨沢恵一@キノ19巻発売中! (@sigsawa) 2015年10月21日 20:17
「お前のものは、俺のもの」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「あなたは私のもの」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%8A%E5%8…
おい! どこから出てきたストライダー飛竜!
— 時雨沢恵一@キノ19巻発売中! (@sigsawa) 2015年10月21日 20:19
「アメンボ赤いなあいうえお」
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「赤いストライダー飛竜に遭遇する前に」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%A2%E3%8…
「まつもと」
— Yukihiro Matsumoto (@yukihiro_matz) 2015年10月21日 21:58
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「マッツ」
いや、正しいよ。正しいんだけど、なんかおかしいだろう? www
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%81%BE%E3%8…
「海は死にますか 山は死にますか」
— 今井哲也 (@imaitetsuya) 2015年10月21日 22:42
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「海で死ぬし、山で死ぬ」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E6%B5%B7%E3%8…
おいwwwこらwwwwww
— エグチ・バベポ・ハムタス・ムギ (@MUGI1208)
「私は残業代を貰えません」
↓
「従業員に残業手当を支払うしたくないです。」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E7%A7%81%E3%8…2015年10月22日 11:52
「カタログ通販のニッセン」
— カタログ通販のニッセン (@nissen) 2015年10月22日 12:03
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「調整することができます。」
が、がんばります。スミス
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%AB%E3%8…
「60周年の千趣会」
— ベルメゾン【公式】@60周年創業祭 (@bellemaison_jp) 2015年10月22日 12:07
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「60 1000年周年 (株)」
www
何周年なのかよくわからなくなってしまった。
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/60%E5%91%A8%E5…
「セガは最高」
— 月影楼 (@Tukikagerou) 2015年10月22日 13:57
↓
日>英>蘭>伊>日
↓
「最高の手コキ」
#折り返し翻訳 #MA11 orikaeshi.com/%E3%82%BB%E3%8…
・・・!?